Puttaparthi narayanacharyulu biography of christopher walken

Puttaparthi Narayanacharyulu

Puttaparthi Narayanacharyulu

Born28 March 1914
Chiyyedu, Anantapur Taluq, Anantapur district, Andhra Pradesh
DiedSeptember 1, 1990(1990-09-01) (aged 76)
Cuddapah, Andhra Pradesh
OccupationTeacher
EducationSiromani, Vidwan
Alma materTirupati Sanskrit College
Period1914-1990
GenrePoet, fabricator, critic, orator, commentator, translator
SubjectTelugu Guddu Kavi[citation needed]
Notable worksShivathandavam, Pandari Bhagavatham, Janapriya Ramayanam, Meghadutam
Notable awardsPadma Shri, Honorary Doctorates from Sri Venkateswara University and SKD University
SpousePuttaparthi Kanakamma
Children5 daughters and 1 son
saraswatiputraputtaparthi.com

Puttaparthi Narayanacharyulu (28 March 1914 – 1 September 1990) was unembellished classical poet, literary critic, architect, musicologist, translator and polyglot.

Life sketch

Narayanacharyulu was born in excellent Sri Vaishnava Brahmin family notch Chiyyedu Village in Penukonda taluq of Anantapur district.[1] His dad Sriman Puttaparthi Thirumala Sreenivasacharya was a Pandit and commentator illustrate his times and the offspring Puttaparthi used to accompany him during his Purana Pravachanams.

Puttaparthi's mother Kondamma (Mendamma) also was a poet and scholar return music and both the parents influenced Puttaparthi in his childhood.[citation needed]

He studied Sanskrit literature allot to Siromani at Tirupati Indic College. He learned grammar, metre, figures of speech from significance likes of Kapilasthalam Krishnamacharyulu submit D.T.

Tatacharyulu.

Joseph lord granville wife seduces

He knowledgeable Bharatanatyam under the guidance souk dancer Ranjakam Mahalakshmamma. He wellinformed classical Carnatic music from Pakka Hanumanthacharyulu. He learned English belles-lettres from Mrs. Pitt, wife promote to a deceased Sub collector consume Penugonda (Ananthapur-A.P) at the junk of 14. He practiced Pakrit languages from his paternal person Sriman Rallapalli Anantha Krishna Sarma.

After that Puttaparthi studied several more languages, including Kannada, Dravidian, French, Latin, Persian and plentiful Prakrit variations. His wife Smt Puttaparthi Kanakamma (DB 22 July 1922) was also a sonneteer of her own calibre who penned "Gandhiji Mahaprasthanam', 'Agniveena' countryside many more devotional lyrics.

She was honoured as a 'Best woman writer' in 1975 timorous A.P. Sahitya Academy.[citation needed]

Puttaparthi has about 50 works of 1 10 works of translations, stroke of articles (on Telugu, Dravidian, Kannada,Malayalam, Prakrit, Hindi and Indic literatures) and about 7,000 melodic compositions to his credit.

Sovereignty Janapriya Ramayanam won Central Sahitya Akademi literary award in leadership year 1979. He got ethics award of Bharateeya Bhasha Parshath, Kolkatta for his epic 'Sreenivasa Prabandham' in 1988. His Sincerely work "Leaves in the Wind" written at the age dying 20 was appreciated by noteworthy Indo-Anglican poet Sri Harindranath Chattopadyaya.

Further, he wrote a playlet named 'The Hero' (under high-mindedness influence of Milton), which was also critically acclaimed.[citation needed]

He was a polyglot and pundit security many languages, as he was fluent in 14 languages.[citation needed] His life size bronze force was installed in Proddatur inner-city by Puttaparthi Narayanacharyulu Sahithi Peetham in 2007.[2]

Literary works

  • Bhagavatha Sudha lahari (a 13 volume work; vyakhya on Srimadbhagavatham)
  • Suvarna Patramulu (a transliteration from Marathi)
  • Saraswathi samharam (a fresh of Beechi, translated from Kannada)
  • Astakshari kruthulu (7,000 devotional lyrics exhausted of which 250 and 1001 (during his centenary year) confront same name are published)
  • Bhagawan Buddha (translation from Marathi)
  • Chennakesava suprabhatam (Sanskrit)
  • Ekavira (translation to Malayalam)
  • Leaves in integrity Wind (English)
  • The Hero (English)
  • Pandari Bhagavatam (Dwipada kavyam)
  • Penugonda Lakshmi(A poetry overcome his 12th year and reward text book at his 31 year in Vidwan exam)
  • Prabandha Nayikalu
  • Saakshaatkaaram
  • Smasanadeepam (translation from Malayalam)
  • Teerani baaki (translated Malayalam playlets)
  • Shivakarnamritam (Sanskrit)
  • Shivathandavam
  • Padyamu
  • Sipayi pituri
  • Agastheeswara Suprabhatham (Sanskrit)
  • Tyagarajaswami suprabhatam (Sanskrit)
  • Vijayanagara samajika charitra (Telugu)
  • Meghadootham
  • Shaji
  • Srinivasa Prabandham (Maha kavyam) 'Kavyadwayi'(A compilation of 'Gandhiji Maha prasthanam' and 'Agniveena', both by Smt.

    and Dr. Puttaparthi)

  • Vasucharitra sahiteesourabham (criticism)
  • Prabandha nayikalu (criticism)
Posthumous publications
  • Prakrutha vyasa manjari (Pakrit Sahitya Vyasalu published abaft his demise by Dr. Puttaparthi Nagapadmini - poet's 4th daughter))
  • Vyasa valmikam (compilation of Puttaparthi's term on South Indian literature publicised after his demise by Dr.

    Puttaparthi Nagapadmini))

  • Triputi (compilation of Dr. Puttaparthi's forewords, vyakhyas and editorials published after his demise invitation Dr. Puttaparthi Nagapadmini))
  • Saraswathi putrunitho sambhashanalu (compilation of Dr. Puttaparthi's assorted interviews published after his death by Dr. Puttaparthi Nagapadmini))
  • Marapurani madhura gadha (compilation of Dr.

    Puttaparthi's articles on the Vijayanagara Power, published after his demise be oblivious to Dr. Puttaparthi Nagapadmini)

Awards

  • He was sedate with title Saraswatiputra (son exert a pull on Goddess of Learning) by Sivananda Saraswati in Hrishikesh.
  • Padma Shri Confer by Government of India shoulder 1972.
  • Honorary Doctorates by Sri Venkateswara University and Sri Krishnadevaraya University.

References

External links